Article List

Tattva

Special Class : Where did you go?

See the first three episodes of CBS https://youtu.be/1oLQz1vMmvk?si=BiUylFX8o1H90auf

BG 15.15 ONE VERSE TO CHANGE OUR LIFE

I miss you

  1. I cannot give results of work to Krishna - Karmanyeva Adhikaraste Ma Phaleshu Kadachana - Phala is not coming due to us ALONE - he is not asking for mofat - he WORKED FOR IT as much as you did
  2. I am too busy with work - if KRISHNA removes the memory chip you will be FIRED in a day
  3. I have my family life - many things to do. WHERE DID YOU GO? In a day your family will be GONE
  4. My children are my life. My children are Vrindavan for me
  5. Work is Worship - Mai tho yahi maanta hoon. Apna Kaam karo, kisi ko dukh mat do
  6. Bhagavan toh sab Jagah hai - Mandir me aana, Jap karna kya zarurat hai?
  7. Bhakti man so hoti hai

Teens

TEENS Dementia - Painful - https://www.youtube.com/watch?v=_b1Ri4yLpno

  1. Parents are teaching abacus, swimming, zumba, vedic maths, garba, vulgar songs, cricket - some how helping them "forget Krishna"
  2. Parents are diluting Bhakti because children have classes and exams! 
  3. Make your children Krishna Conscious. Prahlad Maharaj the exalted saint is telling us

Give your Sibling Krishna

https://m.youtube.com/watch?v=Va8lWVzxKss&t=693s

I want to live a Swag life, I want to fall in LOVE

https://m.youtube.com/watch?v=hkKycqbOAs4

Where does memory come from Brain or Krishna. 

BG 15.15

If I forget Krishna, I will forget Myself - WRITE ON A PAPER AND STICK IN YOUR HOME

Special Class : Ek Nazar

Ajamila (diverted by SEEING)

It is about a very gentle, learned son of brahmana. His name was Ajamila. This Ajamila was very well behaved. He was most obedient to his parents. He was most faithful to his guru. His senses were most well controlled. He was kind to everyone. He was pleasing and gentle in all manners and was religious. Indeed he was an ocean of virtue.

One day it is explained, he is asked by his father to go out to collect some wood and some grass for the Brahminical sacrifices that were taking place in the house.

As Ajamila was coming back with those articles that he had collected for his father, he came across a fourth class man who was in a drunken state, he was embracing a prostitute and enjoying his senses to a very extreme degree.

So he went home. Then he could not forget the beauty of the prostitute. So he hires this prostitute as his maid servant. Due to the influence of association his only business in life was to satisfy her so that she will satisfy him.

Thus he had aged parent’s he was their only son. He completely neglected them and disgraced them. His beautiful and chaste wife, who has noble virtues coming from a very rich brahmana family, he gave her up. He disowned her.

And in order to support this prostitute he began to gamble, he began to steal like a thief, he became so degraded he began to engage in all sinful activities to supply her with unlimited desires for sense gratification.

He became a drunkard, thief and sex maniac and he was producing child after child after child with the womb of that prostitute. In this way enjoying his senses in the most degraded manner, he spent the duration of his life.

When he was 88 years old he still could not give up having sex with that prostitute. And he had another child. (Just see what association with low class people can do to one’s consciousness.) This is the greatest lesson you learned. This story took place long ago and in a previous yuga. At that time there was practically no such thing as a prostitute. There was no such thing as people drinking, and engaging in sensual activities openly in public. There was only one such person and yet by seeing such a person Ajamila’s heart became contaminated and the spirit for sinful enjoyment overwhelmed his mind. His mind became uncontrolled in that association.

But in these days and age practically everywhere we go, practically everywhere we look, we see these incidents taking place.

Saubhari Muni (diverted by SEEING)

https://vedabase.io/en/library/sb/9/6/39-40/ till end of chapter

Vishwamitra (diverted by HEARING)

BG verses

https://vedabase.io/en/library/bg/2/62/

Dil Chahata Hai last scene

https://www.dailymotion.com/video/x5o4zs7

2:42 onwards

PS: Amir Khan found a new GF at the age of SIXTY!

Beware of Influencers

https://www.instagram.com/simirankaur_dhadli

https://www.forbesindia.com/article/explainers/indians-highest-followers-instagram/85725/1

Ek Nazar - One Sight is sufficient for me to FALL DOWN and delay my BTG by many lifetimes.

PLEASE USE YOUR DEVICES CAREFULLY.

REMOVE SOCIAL ACCOUNTS.

THE BIGGEST DANGER ARE FB AND INSTA.

IMAGES folder

image.png

 

 

image.png

 

image.png

Guru Tattva - Guest Lecture by HG Krsna Rupa Devi Dasi Mataji

Class in Sri Radha Kunjbihari Temple on 20th-April-2025

Three forms of ONE God (excellent article about KRISHNA and his expansions)

https://www.backtogodhead.in/three-forms-of-one-god/

 

Idol Worship or Ideal Worship

#1

https://www.canva.com/design/DAGo7FaZx7c/r6Jgf958nOAEekSjhOpsYw/watch?utm_content=DAGo7FaZx7c&utm_campaign=designshare&utm_medium=link2&utm_source=uniquelinks&utlId=ha100181bcc

The more sophisticated a field of knowledge, the greater the difference in perception made by education and training. Let’s consider the queer world of quantum physics, as explained in many books like science author David Peat’s From Certainty to Uncertainty: “[In classical physics] an electron can be observed at point A and then, later, at point B. But in the quantum case one cannot speak of it having a path from A to B, nor can one say that when it was not being observed it still had a speed and position.” In other words, in quantum physics, we cannot say the electron was existing when we were not observing it. The logic for this strange notion is that quantum physics sees the world as made of wave functions and probability patterns, which materialize as gross objects only when there is a conscious observer measuring their properties. No doubt, this quantum view of looking at the world as being comprised wave functions when we see it as comprising solid objects seems absurd and contrary to common sense, but the quantum vision, in its own way, works; it has led to major technological advances. That’s why Noble Laureate physicist Richard Feynman candidly states: “[our current physics] describes nature as absurd from the point of view of common sense. And it agrees fully with experiment. So I hope you can accept nature as she is – absurd.”

According to quantum physicists, to comprehend quantum reality takes eight to ten years of rigorous re-education, during which one sets asides one’s past notions of reality and open-mindedly assimilates the concepts of the quantum universe. It’s almost as if the quantum universe exists as an alternate or parallel reality, which can be perceived only by one with an informed vision. Similarly, parallel to the seemingly obvious perception that the Deity is just a stone idol, there is a higher reality, which when perceived, can lead to enormous spiritual advancement. But to perceive that higher reality requires thorough philosophical education and systematic devotional training.

#2

#3

SS: When we want knowledge about physics, we refer to the authorized textbooks of physics. Similarly, when we want knowledge about God, should we not refer to the authorized textbooks about God – the scriptures? The scriptures of the great religions of the world repeatedly refer to God in a personal, humanlike way. For example, the Bible talks about “under his feet” (Exodus 24:10); “inscribed with the finger of God” (Exodus 31:18); “the hand of the Lord” (Exodus 9:3); “the eyes of the Lord” (Genesis 38:7); “the ears of the Lord” (Numbers 11:1). Ezekiel (1:26) describes God as having “the semblance of a human form.” Such phrases permeate the biblical literature. Similarly, in the Quran, there are references to “the face of your Lord” (055:027), “under My eye” (020:039), “under our eyes” (052:048) & (054:014), “the hand of Allah” (048:010), (038:075) & (039:067).

BG CHAD

BG.2
TEXT 1
सञ्जय उवाच
तं तथा कृपयाविष्टमश्रुपूर्णाकुलेक्षणम् ।
विषीदन्तमिदं वाक्यमुवाच मधुसूदनः ॥ १ ॥
sañjaya uvāca
taṁ tathā kṛpayāviṣṭam
aśru-pūrṇākulekṣaṇam
viṣīdantam idaṁ vākyam
uvāca madhusūdanaḥ
Sañjaya said: Seeing Arjuna full of compassion, his mind depressed, his eyes full of tears, Madhusūdana, Kṛṣṇa, spoke the following words.
TEXT 2
श्री भगवानुवाच
कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम् ।
अनार्यजुष्टमस्वर्ग्यकीर्तिकरमर्जुन ॥ २ ॥
śrī-bhagavān uvāca
kutas tvā kaśmalam idaṁ
viṣame samupasthitam
anārya-juṣṭam asvargyam
akīrti-karam arjuna
The Supreme Personality of Godhead said: My dear Arjuna, how have these impurities come upon you? They are not at all befitting a man who knows the value of life. They lead not to higher planets but to infamy.
TEXT 3
क्ल‍ैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते ।
क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप ॥ ३ ॥
klaibyaṁ mā sma gamaḥ pārtha
naitat tvayy upapadyate
kṣudraṁ hṛdaya-daurbalyaṁ
tyaktvottiṣṭha paran-tapa
O son of Pṛthā, do not yield to this degrading impotence. It does not become you. Give up such petty weakness of heart and arise, O chastiser of the enemy.
TEXT 7
कार्पण्यदोषोपहतस्वभावः
पृच्छामि त्वां धर्मसम्मूढचेताः ।
यच्छ्रेयः स्यान्निश्‍चितं ब्रूहि तन्मे
शिष्यस्तेऽहं शाधि मां त्वां प्रपन्नम् ॥ ७ ॥
kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ
pṛcchāmi tvāṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ
yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tan me
śiṣyas te ’haṁ śādhi māṁ tvāṁ prapannam
Now I am confused about my duty and have lost all composure because of miserly weakness. In this condition I am asking You to tell me for certain what is best for me. Now I am Your disciple, and a soul surrendered unto You. Please instruct me.
TEXT 8
न हि प्रपश्यामि ममापनुद्याद् -
यच्छोकमुच्छोषणमिन्द्रियाणाम् ।
अवाप्य भूभावसपत्‍नमृद्धं
राज्यं सुराणामपि चाधिपत्यम् ॥ ८ ॥
na hi prapaśyāmi mamāpanudyād
yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām
avāpya bhūmāv asapatnam ṛddhaṁ
rājyaṁ surāṇām api cādhipatyam
I can find no means to drive away this grief which is drying up my senses. I will not be able to dispel it even if I win a prosperous, unrivaled kingdom on earth with sovereignty like the demigods in heaven.
TEXT 11
श्री भगवानुवाच
अशोच्यनन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे ।
गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः ॥ ११ ॥
śrī-bhagavān uvāca
aśocyān anvaśocas tvaṁ
prajñā-vādāṁś ca bhāṣase
gatāsūn agatāsūṁś ca
nānuśocanti paṇḍitāḥ
The Supreme Personality of Godhead said: While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. Those who are wise lament neither for the living nor for the dead.
TEXT 12
न त्वेवाहं जातु नासं न त्वं नेमे जनाधिपाः ।
न चैव नभविष्यामः सर्वे वयमतः परम् ॥ १२ ॥
na tv evāhaṁ jātu nāsaṁ
na tvaṁ neme janādhipāḥ
na caiva na bhaviṣyāmaḥ
sarve vayam ataḥ param
Never was there a time when I did not exist, nor you, nor all these kings; nor in the future shall any of us cease to be.
TEXT 13
देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा ।
तथा देहान्तरप्राप्तिर्धीरस्तत्र न मुह्यति ॥ १३ ॥
dehino ’smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati
As the embodied soul continuously passes, in this body, from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. A sober person is not bewildered by such a change.
TEXT 14
मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदाः ।
आगमापायिनोऽनित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत ॥ १४ ॥
mātrā-sparśās tu kaunteya
śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
āgamāpāyino ’nityās
tāṁs titikṣasva bhārata
O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.
TEXT 15
यं हि न व्यथयन्त्येते पुरुषं पुरुषर्षभ ।
समदुःखसुखं धीरं सोऽमृतत्वाय कल्पते ॥ १५ ॥
yaṁ hi na vyathayanty ete
puruṣaṁ puruṣarṣabha
sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
so ’mṛtatvāya kalpate
O best among men [Arjuna], the person who is not disturbed by happiness and distress and is steady in both is certainly eligible for liberation.
TEXT 18
अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः ।
अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत ॥ १८ ॥
antavanta ime dehā
nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ
anāśino ’prameyasya
tasmād yudhyasva bhārata
The material body of the indestructible, immeasurable and eternal living entity is sure to come to an end; therefore, fight, O descendant of Bharata.
TEXT 20
न जायते म्रियते वा कदाचि-
न्नायं भूत्वा भविता वा न भूयः ।
अजो नित्यः शाश्वतोऽयं पुराणो
न हन्यते हन्यमाने शरीरे ॥ २० ॥
na jāyate mriyate vā kadācin
nāyaṁ bhūtvā bhavitā vā na bhūyaḥ
ajo nityaḥ śāśvato ’yaṁ purāṇo
na hanyate hanyamāne śarīre
For the soul there is neither birth nor death at any time. He has not come into being, does not come into being, and will not come into being. He is unborn, eternal, ever-existing and primeval. He is not slain when the body is slain.
TEXT 22
वासांसि जीर्णानि यथा विहाय
नवानि गृह्णाति नरोऽपराणि ।
तथा शरीराणि विहाय जीर्णा-
न्यन्यानि संयाति नवानि देही ॥ २२ ॥
vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya
navāni gṛhṇāti naro ’parāṇi
tathā śarīrāṇi vihāya jīrṇāny
anyāni saṁyāti navāni dehī
As a person puts on new garments, giving up old ones, the soul similarly accepts new material bodies, giving up the old and useless ones.

-----------------------------++++++++-----------------------------

 

TEXT 23
नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावकः ।
न चैनं क्ल‍ेदयन्त्यापो न शोषयति मारुतः ॥ २३ ॥
nainaṁ chindanti śastrāṇi
nainaṁ dahati pāvakaḥ
na cainaṁ kledayanty āpo
na śoṣayati mārutaḥ
Translation
The soul can never be cut to pieces by any weapon, nor burned by fire, nor moistened by water, nor withered by the wind.

TEXT 27
जातस्य हि ध्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्य च ।
तस्मादपरिहार्येऽर्थे न त्वं शोचितुमर्हसि ॥ २७ ॥
jātasya hi dhruvo mṛtyur
dhruvaṁ janma mṛtasya ca
tasmād aparihārye ’rthe
na tvaṁ śocitum arhasi
Translation
One who has taken his birth is sure to die, and after death one is sure to take birth again. Therefore, in the unavoidable discharge of your duty, you should not lament.
TEXT 29
आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन -
माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः ।
आश्चर्यवच्च‍ैनमन्यः श‍ृणोति
श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥ २९ ॥
āścarya-vat paśyati kaścid enam
āścarya-vad vadati tathaiva cānyaḥ
āścarya-vac cainam anyaḥ śṛṇoti
śrutvāpy enaṁ veda na caiva kaścit
Translation
Some look on the soul as amazing, some describe him as amazing, and some hear of him as amazing, while others, even after hearing about him, cannot understand him at all.
TEXT 30
देही नित्यमवध्योऽयं देहे सर्वस्य भारत ।
तस्मात्सर्वाणि भूतानि न त्वं शोचितुमर्हसि ॥ ३० ॥
dehī nityam avadhyo ’yaṁ
dehe sarvasya bhārata
tasmāt sarvāṇi bhūtāni
na tvaṁ śocitum arhasi
Translation
O descendant of Bharata, he who dwells in the body can never be slain. Therefore you need not grieve for any living being.
TEXT 37
हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्ग जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥ ३७ ॥
hato vā prāpsyasi svargaṁ
jitvā vā bhokṣyase mahīm
tasmād uttiṣṭha kaunteya
yuddhāya kṛta-niścayaḥ
Translation
O son of Kuntī, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer and enjoy the earthly kingdom. Therefore, get up with determination and fight.
TEXT 40
नेहाभिक्रमनाशोऽस्ति प्रत्यवायो न विद्यते ।
स्वल्पमप्यस्य धर्मस्य त्रायते महतो भयात् ॥ ४० ॥
nehābhikrama-nāśo ’sti
pratyavāyo na vidyate
sv-alpam apy asya dharmasya
trāyate mahato bhayāt
Translation
In this endeavor there is no loss or diminution, and a little advancement on this path can protect one from the most dangerous type of fear.
TEXT 41
व्यवसायात्मिका बुद्धिरेकेह कुरूनन्दन ।
बहुशाखा ह्यनन्ताश्च बुद्धयोऽव्यवसायिनाम् ॥ ४१ ॥
vyavasāyātmikā buddhir
ekeha kuru-nandana
bahu-śākhā hy anantāś ca
buddhayo ’vyavasāyinām
Translation
Those who are on this path are resolute in purpose, and their aim is one. O beloved child of the Kurus, the intelligence of those who are irresolute is many-branched.
yourself the cause of the results of your activities, and never be attached to not doing your duty.
TEXT 44
भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम् ।
व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते ॥ ४४ ॥
bhogaiśvarya-prasaktānāṁ
tayāpahṛta-cetasām
vyavasāyātmikā buddhiḥ
samādhau na vidhīyate
Translation
In the minds of those who are too attached to sense enjoyment and material opulence, and who are bewildered by such things, the resolute determination for devotional service to the Supreme Lord does not take place.
TEXT 45
त्रैगुण्यविषया वेदा निस्त्रैगुण्यो भवार्जुन ।
निर्द्वन्द्वो नित्यसत्त्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् ॥ ४५ ॥
trai-guṇya-viṣayā vedā
nistrai-guṇyo bhavārjuna
nirdvandvo nitya-sattva-stho
niryoga-kṣema ātmavān
Translation
The Vedas deal mainly with the subject of the three modes of material nature. O Arjuna, become transcendental to these three modes. Be free from all dualities and from all anxieties for gain and safety, and be established in the self.
TEXT 46
यावानर्थ उदपाने सर्वतः सम्प्लुतोदके ।
तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः ॥ ४६ ॥
yāvān artha uda-pāne
sarvataḥ samplutodake
tāvān sarveṣu vedeṣu
brāhmaṇasya vijānataḥ
Translation
All purposes served by a small well can at once be served by a great reservoir of water. Similarly, all the purposes of the Vedas can be served to one who knows the purpose behind them.
TEXT 47
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन ।
मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि ॥ ४७ ॥
karmaṇy evādhikāras te
mā phaleṣu kadācana
mā karma-phala-hetur bhūr
mā te saṅgo ’stv akarmaṇi
Translation
You have a right to perform your prescribed duty, but you are not entitled to the fruits of action. Never consider yourself the cause of the results of your activities, and never be attached to not doing your duty.
TEXT 48
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय ।
सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ॥ ४८ ॥
yoga-sthaḥ kuru karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā dhanañ-jaya
siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā
samatvaṁ yoga ucyate
Translation
Perform your duty equipoised, O Arjuna, abandoning all attachment to success or failure. Such equanimity is called yoga.